Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

arbor olivae Col

  • 1 oliva

    olīva, ae f.
    1) оливка, маслина Col, H etc.
    2) (тж. arbor olivae Col) масличное (оливковое) дерево, олива C, H
    3) (тж. ramus olivae V) масличная ветвь H

    Латинско-русский словарь > oliva

  • 2 coalesco

    co-alēsco, coaluī, coalitum, ere (com u. alesco), zusammenwachsen, I) verwachsen, a) v. Körperteilen usw., interdum inter se palpebrae coalescunt, Cels. 7, 7, 6 in. – u. v. Steinen, saxa vides solā colescere (= coalescere) calce, durch K. allein sich verbinden, Lucr. 6, 1068: simul autem aes et ea arena ab ignis vehementia confervescendo coaluerint, sich verbinden (sich amalgamieren), Vitr. 7, 11, 1. – u. im Bilde, octingentorum annorum fortunā disciplināque haec compages coaluit, hat sich dieses Fugwerk zu einem Ganzen ineinander gefügt, Tac.: coalescentes conditiones pacis discussit ac rupit, die sich einigenden, Vell. – bes. v. Parteien, noch getrennten Gemütern u. dgl., verschmelzen, sich einigen, hi (Troiani et Aborigines) incredibile memoratu est quam facile coaluerint, Sall.: sic brevi spatio novi veteresque (milites) coaluere, Sall. – m. Ang. womit? durch cum m. Abl., ut cum patribus coalescant plebis animi, Liv. – m. Ang. in od. zu was? durch in od. (selten) ad m. Akk., multitudo coalescit in populi unius corpus, Liv.: nec exercitus linguis moribusque dissonos in hunc consensum potuisse coalescere, Tac.: disiectos ne animo quidem satis ad obsequium coaluisse, Tac. – m. Ang. wodurch? durch Abl., brevi tantā concordiā coaluerant omnium animi, ut etc., Liv. – v. Worten, Lauten, compositae (voces) e duobus quasi corporibus coalescunt, ut maleficus, Quint. 1, 5, 65. – m. Ang. in od. zu was? durch in m. Akk., quia subiecta sibi vocalis in unum sonum coalescere et confundi nequiret, Quint. 1, 7, 26. – b) v. Gewächsen (Bäumen, Pfropfreisern, Stecklingen), sowohl mit dem Stamme verwachsen, ne prius exarescat surculus quam coalescat, Varr.: id sarmentum sic depressum citius coalescit, Col.: m. Ang. womit? durch Dat., ficus coalescit olivae, Col.: m. Ang. woran? durch in m. Abl., dum novus in viridi coalescit cortice ramus, Ov. – als mit dem Boden bekleiben, Wurzel fassen, einwurzeln, palma (translata) coalescit, Suet.: m. Ang. womit? durch cum m. Abl., arbor coalescit cum terra, ICt.: m. Ang. wo? durch bl. Abl. od. durch in m. Abl., inter m. Akk., triticum sicco loco melius coalescit, Col.: plantae, quae terrā coalescunt, ICt.: in eo loco grandis ilex coaluerat inter saxa, Sall. – im Bilde, wie Wurzel fassen, einwurzeln = Festigkeit gewinnen, sich befestigen, gedeihen, erstarken, in insula tum primum novā pace coalescente, Liv.: dum Galbae auctoritas fluxa, Pisonis nondum coaluisset, Tac.: m. Ang. wodurch? durch Abl., ita rem concordiā coalescere posse, Liv.: eloquentia coalescere nequit nisi sociatā tradentis et accipientis concordiā, Quint.: coalitam libertate irreverentiam eo prorupisse, Tac. – c) v. zerrissenen Gliedern u. Wunden, sich wieder zusammenziehen, -zusammenschließen, ver wachsen, cilium vulnere aliquo diductum non coalescit, Plin.: a partu coalescit vulnus, Plin. – im Bilde, coalescentibus reipublicae membris, Vell. 2, 90, 1: vixdum coalescens foventis regnum, dessen Wunden sich kaum zu schließen anfangen, Liv. 29, 31, 3. – II) zusammenwachsen, sich gestalten, tenerum, modo coalescens corpusculum (v. Embryo), Sen. ep. 124, 10: nihil interesse putat, cuius in corpore cuiusque ex sanguine concretus homo et coalitus sit, Gell. 12, 1, 11: sphaerarum vero ingenium ex igni coalitum et fabricatum, Apul. de dogm. Plat. 1, 11. – / Partiz. coalitus zuerst bei Tac., s. Nipperd. Tac. ann. 14, 1. – zsgz. colescere, wovon colescat, Varr. r. r. 1, 41, 2: coluerunt, Lucr. 2, 1061: Infin. colescere, Lucr. 6, 1068.

    lateinisch-deutsches > coalesco

  • 3 coalesco

    co-alēsco, coaluī, coalitum, ere (com u. alesco), zusammenwachsen, I) verwachsen, a) v. Körperteilen usw., interdum inter se palpebrae coalescunt, Cels. 7, 7, 6 in. – u. v. Steinen, saxa vides solā colescere (= coalescere) calce, durch K. allein sich verbinden, Lucr. 6, 1068: simul autem aes et ea arena ab ignis vehementia confervescendo coaluerint, sich verbinden (sich amalgamieren), Vitr. 7, 11, 1. – u. im Bilde, octingentorum annorum fortunā disciplināque haec compages coaluit, hat sich dieses Fugwerk zu einem Ganzen ineinander gefügt, Tac.: coalescentes conditiones pacis discussit ac rupit, die sich einigenden, Vell. – bes. v. Parteien, noch getrennten Gemütern u. dgl., verschmelzen, sich einigen, hi (Troiani et Aborigines) incredibile memoratu est quam facile coaluerint, Sall.: sic brevi spatio novi veteresque (milites) coaluere, Sall. – m. Ang. womit? durch cum m. Abl., ut cum patribus coalescant plebis animi, Liv. – m. Ang. in od. zu was? durch in od. (selten) ad m. Akk., multitudo coalescit in populi unius corpus, Liv.: nec exercitus linguis moribusque dissonos in hunc consensum potuisse coalescere, Tac.: disiectos ne animo quidem satis ad obsequium coaluisse, Tac. – m. Ang. wodurch? durch Abl., brevi tantā concordiā coaluerant omnium animi, ut etc., Liv. – v. Worten, Lauten, compositae (voces) e duobus quasi corpori-
    ————
    bus coalescunt, ut maleficus, Quint. 1, 5, 65. – m. Ang. in od. zu was? durch in m. Akk., quia subiecta sibi vocalis in unum sonum coalescere et confundi nequiret, Quint. 1, 7, 26. – b) v. Gewächsen (Bäumen, Pfropfreisern, Stecklingen), sowohl mit dem Stamme verwachsen, ne prius exarescat surculus quam coalescat, Varr.: id sarmentum sic depressum citius coalescit, Col.: m. Ang. womit? durch Dat., ficus coalescit olivae, Col.: m. Ang. woran? durch in m. Abl., dum novus in viridi coalescit cortice ramus, Ov. – als mit dem Boden bekleiben, Wurzel fassen, einwurzeln, palma (translata) coalescit, Suet.: m. Ang. womit? durch cum m. Abl., arbor coalescit cum terra, ICt.: m. Ang. wo? durch bl. Abl. od. durch in m. Abl., inter m. Akk., triticum sicco loco melius coalescit, Col.: plantae, quae terrā coalescunt, ICt.: in eo loco grandis ilex coaluerat inter saxa, Sall. – im Bilde, wie Wurzel fassen, einwurzeln = Festigkeit gewinnen, sich befestigen, gedeihen, erstarken, in insula tum primum novā pace coalescente, Liv.: dum Galbae auctoritas fluxa, Pisonis nondum coaluisset, Tac.: m. Ang. wodurch? durch Abl., ita rem concordiā coalescere posse, Liv.: eloquentia coalescere nequit nisi sociatā tradentis et accipientis concordiā, Quint.: coalitam libertate irreverentiam eo prorupisse, Tac. – c) v. zerrissenen Gliedern u. Wunden, sich wieder zusammenziehen, -zusammenschließen, ver-
    ————
    wachsen, cilium vulnere aliquo diductum non coalescit, Plin.: a partu coalescit vulnus, Plin. – im Bilde, coalescentibus reipublicae membris, Vell. 2, 90, 1: vixdum coalescens foventis regnum, dessen Wunden sich kaum zu schließen anfangen, Liv. 29, 31, 3. – II) zusammenwachsen, sich gestalten, tenerum, modo coalescens corpusculum (v. Embryo), Sen. ep. 124, 10: nihil interesse putat, cuius in corpore cuiusque ex sanguine concretus homo et coalitus sit, Gell. 12, 1, 11: sphaerarum vero ingenium ex igni coalitum et fabricatum, Apul. de dogm. Plat. 1, 11. – Partiz. coalitus zuerst bei Tac., s. Nipperd. Tac. ann. 14, 1. – zsgz. colescere, wovon colescat, Varr. r. r. 1, 41, 2: coluerunt, Lucr. 2, 1061: Infin. colescere, Lucr. 6, 1068.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > coalesco

  • 4 silvester

    silvestris ( silvester, Plin. 14, 16, 19, § 110; Col. 1, praef. 25; Sen. Hippol. 460; also written sylv-), e (collat. form, dat. SILVANO SILVESTRO, Inscr. Orell. 4990; gen. plur. sync. silvestrum, Att. Trag. Rel. v. 256 Rib.), adj. [silva].
    I.
    Of or belonging to a wood or forest, overgrown with woods, wooded, woody (class.;

    syn. saltuosus): collis silvestris,

    Caes. B. G. 2, 18:

    mons,

    Varr. R. R. 1, 12, 1; Cic. N. D. 2, 53, 132:

    locus,

    id. Lael. 19, 68; Caes. B. G. 5, 19; 6, 34; 7, 35; Liv. 27, 26, 7:

    saltus,

    Curt. 4, 3, 21:

    antra,

    Ov. M. 13, 47:

    ager,

    Col. 11, 2, 52; Hor. Ep. 2, 2, 186:

    via (with inculta),

    Cic. Brut. 74, 259:

    silvestris et montuosus situs (opp. campestris),

    Col. 7, 2, 3:

    silvestria saecla ferarum,

    Lucr. 5, 965; cf. id. 5, 1410:

    belua,

    i. e. a she-wolf, Cic. Rep. 2, 2, 4;

    hence also: uber,

    i. e. of a she-wolf, Prop. 3, 9 (4, 8), 51:

    homines,

    living in woods, foresters, Hor. A. P. 391:

    numen, sphinx,

    Plin. 36, 12, 17, § 77 (Jahn reads de quā siluere):

    bellum,

    Lucr. 5, 1244:

    silvestri nata sub umbrā fraga,

    Ov. M. 13, 815: silvestria virgulta, i. e. foresttrees (opp. prolem olivae), Verg. G. 2, 2.— Subst.: silvestrĭa, ĭum, woodlands, forest:

    an culta ex silvestribus facere potui,

    Liv. 38, 49, 7; Plin. 25, 7, 33, § 70.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of plants and animals, growing wild, wild:

    tauri,

    Plin. 8, 21, 30, § 74:

    arietes (with feri),

    Col. 7, 2, 4:

    gallinae,

    id. 7, 8, 12:

    arbor,

    Verg. E. 3, 70:

    arbores silvestres ac ferae,

    Col. 3, 1, 2:

    pruni,

    id. 2, 2, 20:

    faba,

    Plin. 18, 12, 30, § 121:

    mel,

    id. 11, 16, 15, § 41; Vulg. Matt. 3, 4:

    cicer,

    Plin. 22, 25, 72, § 148:

    oliva,

    Ov. M. 2, 681:

    corna,

    Hor. S. 2, 2, 57 et saep.— Comp.:

    silvestriora omnia tardiora,

    Plin. 16, 27, 50, § 116; 22, 25, 71, § 146.—
    B.
    In gen., for agrestis, sylvan, rural, pastoral ( poet.):

    Musa,

    Lucr. 4, 589; Verg. E. 1, 2 (for which, agrestis, id. ib. 6, 8):

    truculentus et silvester,

    Sen. Hippol. 461.

    Lewis & Short latin dictionary > silvester

  • 5 silvestria

    silvestris ( silvester, Plin. 14, 16, 19, § 110; Col. 1, praef. 25; Sen. Hippol. 460; also written sylv-), e (collat. form, dat. SILVANO SILVESTRO, Inscr. Orell. 4990; gen. plur. sync. silvestrum, Att. Trag. Rel. v. 256 Rib.), adj. [silva].
    I.
    Of or belonging to a wood or forest, overgrown with woods, wooded, woody (class.;

    syn. saltuosus): collis silvestris,

    Caes. B. G. 2, 18:

    mons,

    Varr. R. R. 1, 12, 1; Cic. N. D. 2, 53, 132:

    locus,

    id. Lael. 19, 68; Caes. B. G. 5, 19; 6, 34; 7, 35; Liv. 27, 26, 7:

    saltus,

    Curt. 4, 3, 21:

    antra,

    Ov. M. 13, 47:

    ager,

    Col. 11, 2, 52; Hor. Ep. 2, 2, 186:

    via (with inculta),

    Cic. Brut. 74, 259:

    silvestris et montuosus situs (opp. campestris),

    Col. 7, 2, 3:

    silvestria saecla ferarum,

    Lucr. 5, 965; cf. id. 5, 1410:

    belua,

    i. e. a she-wolf, Cic. Rep. 2, 2, 4;

    hence also: uber,

    i. e. of a she-wolf, Prop. 3, 9 (4, 8), 51:

    homines,

    living in woods, foresters, Hor. A. P. 391:

    numen, sphinx,

    Plin. 36, 12, 17, § 77 (Jahn reads de quā siluere):

    bellum,

    Lucr. 5, 1244:

    silvestri nata sub umbrā fraga,

    Ov. M. 13, 815: silvestria virgulta, i. e. foresttrees (opp. prolem olivae), Verg. G. 2, 2.— Subst.: silvestrĭa, ĭum, woodlands, forest:

    an culta ex silvestribus facere potui,

    Liv. 38, 49, 7; Plin. 25, 7, 33, § 70.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of plants and animals, growing wild, wild:

    tauri,

    Plin. 8, 21, 30, § 74:

    arietes (with feri),

    Col. 7, 2, 4:

    gallinae,

    id. 7, 8, 12:

    arbor,

    Verg. E. 3, 70:

    arbores silvestres ac ferae,

    Col. 3, 1, 2:

    pruni,

    id. 2, 2, 20:

    faba,

    Plin. 18, 12, 30, § 121:

    mel,

    id. 11, 16, 15, § 41; Vulg. Matt. 3, 4:

    cicer,

    Plin. 22, 25, 72, § 148:

    oliva,

    Ov. M. 2, 681:

    corna,

    Hor. S. 2, 2, 57 et saep.— Comp.:

    silvestriora omnia tardiora,

    Plin. 16, 27, 50, § 116; 22, 25, 71, § 146.—
    B.
    In gen., for agrestis, sylvan, rural, pastoral ( poet.):

    Musa,

    Lucr. 4, 589; Verg. E. 1, 2 (for which, agrestis, id. ib. 6, 8):

    truculentus et silvester,

    Sen. Hippol. 461.

    Lewis & Short latin dictionary > silvestria

  • 6 silvestris

    silvestris ( silvester, Plin. 14, 16, 19, § 110; Col. 1, praef. 25; Sen. Hippol. 460; also written sylv-), e (collat. form, dat. SILVANO SILVESTRO, Inscr. Orell. 4990; gen. plur. sync. silvestrum, Att. Trag. Rel. v. 256 Rib.), adj. [silva].
    I.
    Of or belonging to a wood or forest, overgrown with woods, wooded, woody (class.;

    syn. saltuosus): collis silvestris,

    Caes. B. G. 2, 18:

    mons,

    Varr. R. R. 1, 12, 1; Cic. N. D. 2, 53, 132:

    locus,

    id. Lael. 19, 68; Caes. B. G. 5, 19; 6, 34; 7, 35; Liv. 27, 26, 7:

    saltus,

    Curt. 4, 3, 21:

    antra,

    Ov. M. 13, 47:

    ager,

    Col. 11, 2, 52; Hor. Ep. 2, 2, 186:

    via (with inculta),

    Cic. Brut. 74, 259:

    silvestris et montuosus situs (opp. campestris),

    Col. 7, 2, 3:

    silvestria saecla ferarum,

    Lucr. 5, 965; cf. id. 5, 1410:

    belua,

    i. e. a she-wolf, Cic. Rep. 2, 2, 4;

    hence also: uber,

    i. e. of a she-wolf, Prop. 3, 9 (4, 8), 51:

    homines,

    living in woods, foresters, Hor. A. P. 391:

    numen, sphinx,

    Plin. 36, 12, 17, § 77 (Jahn reads de quā siluere):

    bellum,

    Lucr. 5, 1244:

    silvestri nata sub umbrā fraga,

    Ov. M. 13, 815: silvestria virgulta, i. e. foresttrees (opp. prolem olivae), Verg. G. 2, 2.— Subst.: silvestrĭa, ĭum, woodlands, forest:

    an culta ex silvestribus facere potui,

    Liv. 38, 49, 7; Plin. 25, 7, 33, § 70.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of plants and animals, growing wild, wild:

    tauri,

    Plin. 8, 21, 30, § 74:

    arietes (with feri),

    Col. 7, 2, 4:

    gallinae,

    id. 7, 8, 12:

    arbor,

    Verg. E. 3, 70:

    arbores silvestres ac ferae,

    Col. 3, 1, 2:

    pruni,

    id. 2, 2, 20:

    faba,

    Plin. 18, 12, 30, § 121:

    mel,

    id. 11, 16, 15, § 41; Vulg. Matt. 3, 4:

    cicer,

    Plin. 22, 25, 72, § 148:

    oliva,

    Ov. M. 2, 681:

    corna,

    Hor. S. 2, 2, 57 et saep.— Comp.:

    silvestriora omnia tardiora,

    Plin. 16, 27, 50, § 116; 22, 25, 71, § 146.—
    B.
    In gen., for agrestis, sylvan, rural, pastoral ( poet.):

    Musa,

    Lucr. 4, 589; Verg. E. 1, 2 (for which, agrestis, id. ib. 6, 8):

    truculentus et silvester,

    Sen. Hippol. 461.

    Lewis & Short latin dictionary > silvestris

  • 7 sylvester

    silvestris ( silvester, Plin. 14, 16, 19, § 110; Col. 1, praef. 25; Sen. Hippol. 460; also written sylv-), e (collat. form, dat. SILVANO SILVESTRO, Inscr. Orell. 4990; gen. plur. sync. silvestrum, Att. Trag. Rel. v. 256 Rib.), adj. [silva].
    I.
    Of or belonging to a wood or forest, overgrown with woods, wooded, woody (class.;

    syn. saltuosus): collis silvestris,

    Caes. B. G. 2, 18:

    mons,

    Varr. R. R. 1, 12, 1; Cic. N. D. 2, 53, 132:

    locus,

    id. Lael. 19, 68; Caes. B. G. 5, 19; 6, 34; 7, 35; Liv. 27, 26, 7:

    saltus,

    Curt. 4, 3, 21:

    antra,

    Ov. M. 13, 47:

    ager,

    Col. 11, 2, 52; Hor. Ep. 2, 2, 186:

    via (with inculta),

    Cic. Brut. 74, 259:

    silvestris et montuosus situs (opp. campestris),

    Col. 7, 2, 3:

    silvestria saecla ferarum,

    Lucr. 5, 965; cf. id. 5, 1410:

    belua,

    i. e. a she-wolf, Cic. Rep. 2, 2, 4;

    hence also: uber,

    i. e. of a she-wolf, Prop. 3, 9 (4, 8), 51:

    homines,

    living in woods, foresters, Hor. A. P. 391:

    numen, sphinx,

    Plin. 36, 12, 17, § 77 (Jahn reads de quā siluere):

    bellum,

    Lucr. 5, 1244:

    silvestri nata sub umbrā fraga,

    Ov. M. 13, 815: silvestria virgulta, i. e. foresttrees (opp. prolem olivae), Verg. G. 2, 2.— Subst.: silvestrĭa, ĭum, woodlands, forest:

    an culta ex silvestribus facere potui,

    Liv. 38, 49, 7; Plin. 25, 7, 33, § 70.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of plants and animals, growing wild, wild:

    tauri,

    Plin. 8, 21, 30, § 74:

    arietes (with feri),

    Col. 7, 2, 4:

    gallinae,

    id. 7, 8, 12:

    arbor,

    Verg. E. 3, 70:

    arbores silvestres ac ferae,

    Col. 3, 1, 2:

    pruni,

    id. 2, 2, 20:

    faba,

    Plin. 18, 12, 30, § 121:

    mel,

    id. 11, 16, 15, § 41; Vulg. Matt. 3, 4:

    cicer,

    Plin. 22, 25, 72, § 148:

    oliva,

    Ov. M. 2, 681:

    corna,

    Hor. S. 2, 2, 57 et saep.— Comp.:

    silvestriora omnia tardiora,

    Plin. 16, 27, 50, § 116; 22, 25, 71, § 146.—
    B.
    In gen., for agrestis, sylvan, rural, pastoral ( poet.):

    Musa,

    Lucr. 4, 589; Verg. E. 1, 2 (for which, agrestis, id. ib. 6, 8):

    truculentus et silvester,

    Sen. Hippol. 461.

    Lewis & Short latin dictionary > sylvester

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»